谷风诗歌网首页
|
谷风诗社论坛-谷风诗歌网主页
|
本站公告
|
诗坛信息
|
原创诗歌
|
诗歌评论
|
诗人随笔
|
诗歌翻译
|
诗人图像
|
诗人茶座
|
诗人档案
|
无图版
|
风格切换
»
您尚未
登录
注册
|
搜索
|
帮助
|
谷风诗歌网首页
|
在线翻译
风格切换
gray
wind
blue
wind5
短消息
收件箱
发件箱
消息跟踪
写新消息
控制面板
控制面板首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
交易币管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
谷风诗歌网
»
诗歌评论 Poetry Review
»
赏析诗人左岸新作[一九四三:波隆贝斯库《叙事曲 》]----感受一个精神体验者的心灵轨迹。
>> 公告信息 News Center
|- 本站公告 latest information about this site
|- 诗坛信息 Parnassus information
>> 现代诗歌 Modern Poetry
|- 原创诗歌 Original Poetry
|- 在诗之洲 The island of poetry
|- 诗赛天地 Poetry Competition
|- 诗歌评论 Poetry Review
|- 散文随笔 Prose Essays
|- 诗歌翻译 Poetry translation
>> 谷风诗社编辑部 Gufeng Poetry Newsroom
|- 总编室 Chief editor office
|- 第一编辑室 No.1 Editorial office
|- 第二编辑室 No.2 Editorial office
|- 第三编辑室 No.3 Editorial office
>> 诗人驿站 Poet Stage
|- 诗人图像 Poet picture
|- 诗人茶座 Poet cafe
|- 诗人档案 Poet record
交 易
投 票
本页主题:
赏析诗人左岸新作[一九四三:波隆贝斯库《叙事曲 》]----感受一个精神体验者的心灵轨迹。
打印
|
加为IE收藏
|
复制链接
|
收藏主题
|
上一主题
|
下一主题
谷风
熙文
级别:
站长
精华:
19
发帖:
3331
威望:
3374 点
金钱:
33740 RMB
注册时间:2008-03-22
最后登录:2008-11-20
小
中
大
赏析诗人左岸新作[一九四三:波隆贝斯库《叙事曲 》]----感受一个精神体验者的心灵轨迹。
管理提醒:
本帖被 如风 设置为精华(2008-04-02)
赏析诗人左岸新作[一九四三:波隆贝斯库《叙事曲 》]----感受一个精神体验者的心灵轨迹。
文/谷风
现代汉语诗歌以抒情,叙述和多意象融合的诗歌语言为形式,开拓了现代诗歌语言的模式。是立体写作与陌生化新改观,是现代诗者在时代面前进行多元化尝试,结合语言的意象效果或叙述或抒情,而不是单纯的写。诗歌不是文字游戏,也不是工具,是诗人心灵感受与精神的再体验。当然诗歌百花齐放,不拘一格,风格多样。无论你怎么写都离不来诗歌本身所带来的启示和意义,如果离开了这个土壤就没多大意义。我觉得诗歌的内涵是十分重要的,语言本身的含量是重要的。单纯的文字与词语的堆砌是表面的分行形式,也是无意义的。一首好的诗歌无论在语言上都是透明的,美的,语境所带来的感受是意旨的可能性,整体意义是具有普遍性的。
诗人左岸的诗歌我一直认真谨慎的一路读过,他的诗歌风格语言朴素自然,缓缓推进诗意,让读者自然的进入并领受诗人设置的诗歌氛围。是多层面的呈现,多角度的切入,多意象扩展的意义使诗歌本身参与了时代色彩,应该说是批判现实主义者。他的诗歌拒绝晦涩语言,是嫁接了词语本身的效果。而一个成功的诗人是会让他的作品说话的,启发性的,是一个时代参与者的感悟,是生命的真正体验。今天,又看到他可喜的变化,这组诗歌以叙述为主要形式,不摈弃意象的渗透,使诗歌充满智慧,思想,感性与理性的结合。不知道是他的诗歌创作是真正开始上升到一种层次还是进一步的体验,或者是诗人某种意义上的背负?下面就让我们去领略一下他的诗歌内核与他的思想光环。
[火车]是一截故事?还是深度意识的体验?借助个体具像生发,消解语言本身的负重。“据说你的眼泪,早年/ 被十三节车厢的一位盲女/提前交给了一群缺盐的羊,在母语的故乡/有多少核桃威慑于你巨大的光芒,至今不敢睁开眼晴“我不知道他是怎么想的?诗人没有按照常规进行主题形象的描摹,而是深入”体内“抽出最有代表性的个体进行整体的参与。其实这是抓住了细节特征以及散发主题意识的可能性体验,充分烘托效果。那么,”你不过是瓶子里的一道闪电/但一缕头发遭遇你的咬痛,它的飘舞/无意成了食草动物的节日。在无人倾诉的黄昏/你冲出了大桥。牵手空间的宗教/终于,在荒野补上一生的睡眠/你,以一堆废铁的距离,看到了/一片幼林将要高过自己“。这里诗人客观的去让事物说话,运用”闪电“,”头发“,”食草动物“,”荒野“,”一堆废铁“还有”睡眠“,”黄昏“等这些具体实在与虚设意象嫁接,使诗歌生动传神。此首诗歌是悲剧色彩的展现,借代的意旨,明显的体现了诗人的思想意识里那种预见性和可知性的心灵撞击。我不知道他是站在哪个角度来理解“火车”的,一种谁的命运在碰撞着他,也许他意识到了什么。其实这也是肯定与否定之间的哲学思考,是面对现实去感性化的理解。火车与人的命运的交融汇合,在他的作品中尽可能的设置了一种景场。如果说完全来解释这首诗歌本质上是不可能的,读他的诗歌要有冷静的心理准备,他在设问?还是推出问题的背景?在诗歌里分明看到了结局,可是真正是没有结局,是思考,是对存在问题的思虑。我觉得这就是诗人的真正思想所在。他遵循了亚里士多德的信条,是在叙述可能发生的事情。
就诗人左岸的这组诗歌,[遗精者]运用了同样的手法,多了形象的化背景设置。”那个年代,夜晚的灯火,比孩子少“就这简单的一句却带来不凡的语境,不,不单单是语境,是一个时代背景,寥寥几个字就勾勒出一个复杂面。不能不说他的功力是我所见到诸多诗人中不多见的一位。诗歌中多加了跳跃和空间想象感受,比上一首要多了些空间。这个跳跃是诗人原发心理过程的跳跃,是一种自觉。[意境者]看似乱了的个体,其实是些碎了的玻璃闪着思想的光环。每一个个体都具有代表性,也就是说,他拒绝浮华的表面去接近具体事物的能动性所营造出来的效果,在这里体现得淋漓。”他打开身体的亚麻布口袋,把她装了进去/两条蛇扭在一起,月色就这般,被压成了重伤/一阵鸡鸣。把一切拉回到现实中。而他/一直在被窝,制作的这些粘液,至今也不想/让另一只软体的器皿接纳“。首先是这些传神与形象的语言奇妙的让我独享其中,是啊,似乎一个梦游。其实是诗人精神的捕捉,包括愿望与现实之间的反映。通过具体来影射诗人的心理承受,我不知道他是如何理解这些存在的可能性的。现实中的存在与精神折磨之间的磨合,他是怎样安排了这些”道具“来侧面折射一种存在的。理想主义与现实主义的大碰撞,幻觉与实际的大错位。也许人生的悲剧大多如此吧!这首诗歌展现了一个心理过程,矛盾与冲突让诗人以诗歌的语言形式转换了哲学意义。我到觉得这是一种尝试,很多人说,哲学是解答问题的,诗歌是提出问题的。不然,诗人左岸却巧妙地进行语言的谨慎参与,我觉得这是一种打破的观念,消解本意的一种理念。无论是尝试还是体验都做的如此成功,不能不说他是地道的在内部供奉了心灵,留给了读者很大的意义的参与性。一首好的诗歌是一个时代的引领,是引发共鸣的精神尝试。无论是什么题材,无论是什么形式,文字是会说话的。那么作为[传统心理学]这首简短的诗歌却大大超出了诗歌本身,”戴草帽的东西走在半路,看不见脸/惊动一把沙子的女人,躲到男人的掌心/手,白菜一样,包紧飞来的尤物。沙子漏掉了/天空无人。这个男人就是我“。大胆的想象,简单的呈现了主题,读出复杂的思想。运用白描手法切开一面去递进内涵,其包容性是大的。看似的一个镜头却闪现了巨大的光环,这是心理内省。是一种潜在的干预,而这个”干预“是主观的。诗人主动的通过事实嫁接到本位的效果,用生动的语言去体现其内在性。这首诗歌的策略性是值得关注的,如果别人面对这样的一个主题会大大挥洒笔墨,而左岸简单明了的消解了。并且明晰的透视了一种状态的存在性,是具有普遍意义的。他做的客观,冷静。我觉得这是比较成功的一首。诗歌最计较繁杂的东西,致使诗歌本身面目全非。像[传统心理学]这样的诗歌,是很有代表性的,能让读者更直接的去领受诗歌的本意,是一种抵达内部的直接行为。值得推崇!
在[一九四三:波隆贝斯库《叙事曲》]诗歌中,首先了解笔下的主人:奇普里安·波隆贝斯库,罗马尼亚作曲家、小提琴家。生于摩尔多瓦,自幼学习小提琴,对民间音乐有较深的研究。1879年曾赴维也纳学习音乐,布鲁克纳是他的主要导师之一。回国后任中学音乐教员,1883年在贫病中去世,年仅三十岁。他的作品具有浓郁的罗马尼亚民间风格和深刻的内容。他曾积极参加罗马尼亚争取民族独立的进步文化运动,被罗马尼亚人民称为“杰出的爱国主义音乐家”,是罗马尼亚现代音乐的奠基人之一,罗马尼亚新国歌就出自他的手笔。代表作品为歌剧《新月》、小提琴独奏曲《叙事曲》等。 我在读左岸这首诗歌之后听了[叙事曲],以更接近诗人创作的动机。这首诗歌是精神感受,是在达到主题意义之前就存在了。他像说一个故事一样再现”诗歌“景场,手法巧妙,在平实的文字中看到了一个极大的悲哀现象。文字不着痕迹,看似平淡却隐含着一种不可言语的心理承受。这个具有抽象画面,我觉得左岸是非常喜欢抽象画的,他的诗歌都渗透了其情绪与精神的感染。从色彩到线条,从角度到整体,他的诗歌都印证了创作欲望与画面是分不开的,这更有助于他创作上的收获。[秋色赋]更具有特色,生动感性。”秋天来了,农民要把麦谷一直割到天边/才能装得下忧伤。山的一些旧部,依然舞动刀枪/水,绕道走过去了,什么也没有留下/我惊诧于另一类隐形人的品质“。这首诗歌蕴涵的巨大内涵与诗质的东西是这几个文字难以负重的。”农民把麦谷一直割到天边才能装下忧伤“。这是令我惊讶的句子,其包容的含量是难以想象的。这就是诗,诗的语言的负重。是转换了诗人思想的痕迹,”我惊诧于另一类隐形人的品质“----具有潜在的疑问。是诗人精神状况的承转,他是同情的,站在时间的切面上以一个思想者的身份怜悯现实想象,并进一步生发了另一种”隐性“的思考。这种思考是宽泛的,具有历史意义的。这就是诗歌的存在性和独立性,以其独有的姿态凸现一种普遍性。左岸做的不错!
这组诗歌总体是精神的参与,是诗人在精神领域中的徘徊。他直接抵达诗歌内部,捕捉精神的存在状态,是具有历史性的。他没有掏出自己的情绪过多的干预,而是冷静的审视一种客观存在的意义。我说有批判现实主义的可能,而他是侧面的折射了事物的矛盾与冲突性在他精神领域中的感受。我很幸运的看到了他是如何理解”精神“在诗歌里的主动性,并嫁接到诗歌本身让读者共同接受的事实。其实哲学与美学都参与了诗歌的,特别是诗歌语言上的”艺术“性体现了画面与感受的集合。很荣幸看到了这样的诗歌,值得探讨!通过他的诗歌我看到了左岸的精神世界。
后附原创作品:文/左岸
一九四三:波隆贝斯库《叙事曲》
◆火车
据说你的眼泪,早年
被十三节车厢的一位盲女
提前交给了一群缺盐的羊,在母语的故乡
有多少核桃威慑于你巨大的光芒,至今不敢睁开眼晴
伸向肉欲的铁轨,在酸性的时光里
让你忘记,你不过是瓶子里的一道闪电
但一缕头发遭遇你的咬痛,它的飘舞
无意成了食草动物的节日。在无人倾诉的黄昏
你冲出了大桥。牵手空间的宗教
终于,在荒野补上一生的睡眠
你,以一堆废铁的距离,看到了
一片幼林将要高过自己
2007-7-8
◆遗精者
那个年代,夜晚的灯火,比孩子少
但这并没影响小工匠,所制造的一些物理现象
吃大葱,蘸大酱,饮烈性酒
钻进被窝,打着手电筒,看上两页《红楼梦》
然后,瞅着一块三岁的手帕,恍惚。门开了
手帕的主人不约而至,她,军帽压眉,羊角辨
黄书包带,斜跨胸前,像一列军用火车
缓缓驶出山谷,灯光转暗
他打开身体的亚麻布口袋,把她装了进去
两条蛇扭在一起,月色就这般,被压成了重伤
一阵鸡鸣。把一切拉回到现实中。而他
一直在被窝,制作的这些粘液,至今也不想
让另一只软体的器皿接纳
2007-7-12
◆传统心理学
戴草帽的东西走在半路,看不见脸
惊动一把沙子的女人,躲到男人的掌心
手,白菜一样,包紧飞来的尤物。沙子漏掉了
天空无人。这个男人就是我
2007-7-24
◆一九四三:波隆贝斯库《叙事曲》
灰尘、蛛网
一把斯特拉季瓦里乌斯制作的小提琴
阁楼、油灯,一名德国军官,把华尔特手枪
对准了一位犹太女孩。杀戮前,犹豫片刻,便下令
为他演奏。旋律里,波隆贝斯库复活了,这罗马尼亚之父
把女孩搂紧,要陪她一起闭上眼睛,去见上帝
枪响了。那名德国军官,像电影中的慢镜头
倒下。从太阳穴,跑出一只很绅士的红色幼兽
2007-7-21
◆秋色赋
秋天来了,农民要把麦谷一直割到天边
才能装得下忧伤。山的一些旧部,依然舞动刀枪
水,绕道走过去了,什么也没有留下
我惊诧于另一类隐形人的品质
博客:http://blog.sina.com.cn/gufengblog
Posted: 2008-03-23 19:05 |
[楼 主]
晓雾
诗歌就是一个人的孤独。
级别:
管理员
精华:
9
发帖:
1475
威望:
1508 点
金钱:
15080 RMB
注册时间:2008-03-22
最后登录:2008-11-17
小
中
大
切入内核的解析,抓的准。欣赏,提提!
晓雾博客:http://blog.sina.com.cn/blogxiaowu
Posted: 2008-03-28 20:20 |
1 楼
如风
级别:
精灵王
精华:
9
发帖:
844
威望:
858 点
金钱:
8580 RMB
注册时间:2008-03-31
最后登录:2008-09-24
小
中
大
有大营养的东东,提读荐精
Posted: 2008-04-02 17:03 |
2 楼
若雨
级别:
论坛版主
精华:
8
发帖:
1516
威望:
1531 点
金钱:
15310 RMB
注册时间:2008-04-02
最后登录:2008-11-13
小
中
大
学习好诗好评,提上来推荐!
若雨的博客:
http://blog.sina.com.cn/blogruoyu
Posted: 2008-05-30 16:06 |
3 楼
帖子浏览记录
版块浏览记录
快速跳至
>> 公告信息 News Center
|- 本站公告 latest information about this site
|- 诗坛信息 Parnassus information
>> 现代诗歌 Modern Poetry
|- 原创诗歌 Original Poetry
|- 在诗之洲 The island of poetry
|- 诗赛天地 Poetry Competition
|- 诗歌评论 Poetry Review
|- 散文随笔 Prose Essays
|- 诗歌翻译 Poetry translation
>> 谷风诗社编辑部 Gufeng Poetry Newsroom
|- 总编室 Chief editor office
|- 第一编辑室 No.1 Editorial office
|- 第二编辑室 No.2 Editorial office
|- 第三编辑室 No.3 Editorial office
>> 诗人驿站 Poet Stage
|- 诗人图像 Poet picture
|- 诗人茶座 Poet cafe
|- 诗人档案 Poet record
谷风诗歌网
»
诗歌评论 Poetry Review
版权所有 谷风诗社 Powered by
PHPWind
v6.0
Guest cache page, Update at 2008-11-20 23:35